Büyükelçilikten eğitim seferberliği

Büyükelçilikten eğitim seferberliği

Bern Büyüekelçiliği, İsviçre'de yaşayan Türk çocuklarının Türkçe ve Türk Kültürü derslerine katılımlarını artırma amacıyla yeni göreve başlayan Eğitim Müşaviri himayesinde eğitim seferberliği başlattı.

 

MÜLAKAT: Cemil Baysal – BERN 

Türkiye Cumhuriyeti Bern Büyüekelçiliği, İsviçre'de yaşayan Türk çocuklarının Türke ve Türkçe Kültürü derslerine katılımlarını artırma amacıyla yeni göreve başlayan Eğitim Müşaviri himayesinde eğitim seferberliği başlattı. Başlatılan eğitim seferberliğinin ayrıntılarının yanısıra, İsviçre'deki HSK derslerine katılan öğrenci sayısı ve eğitim imkanlarıyla ilgili T.C Bern Büyükelçimiz İlhan Saygılı ve görevine yeni başlayan Eğitim Müşavirimiz Seyithan Razi ile konuştuk...

Post: Sayın Büyükelçim, 
İsviçre'deki Türk çocuklarının eğitim durumları ile ilgili değerlendirmelerinizi öğrenebilir miyiz?

Büyükelçi İlhan Saygılı: Eğitim konusu en çok önem verdiğimiz konuların başında geliyor. Ancak, bu konuda istediğimiz yerde olduğumuzu ne yazık ki söyleyemem. İsviçre dünyada eğitimde marka olan bir ülke. Dünyanın her ülkesinden eğitim alanında İsviçre'ye yoğun rağbet var. Türk toplumu olarak bu imkanlardan yeterince faydalanamıyoruz. İsviçre'de yaşayan  vatandaşlarımızın eğitim konusunda çok daha iyi bir yerde olabileceğine inanıyorum. 
   Isviçre'ye ilk yerleşen vatandaşlarımızın ilk dönemde dil ve uyum problemleri olmuş. Bu gayet doğal. Ancak, bugün dahi hala çok iyi Almanca veya Fransızca konuşamayan gençlerimiz olduğunu biliyoruz. İsviçre'ye göç eden  birinci ve  ikinci kuşağın eğitim ile ilgili yaşadığı sorunları sonraki nesillerin yaşamaması lazım. Vatandaşlarımızın bu sorunlarını çözme konusunda yanlarında olmak, destek vermek ve çözüm üretmek bizim önceliğimizi oluşturuyor. 

  Post: Sayın müşavirim öncelikle hoşgeldiniz ve görevinizde başarılar diliyoruz. Vatandaşlarımız eğitimin neresinde ne kadar yer alıyor?

  Eğitim Müşaviri Seyithan Razi: Öğrencilerimiz, dokuz yıllık zorunlu eğitim  sonrasında çıraklık ve meslek eğitimine ağırlık veriyorlar. Bu nedenle Gymnasium'lara (Kantonsschule) gitme oranı oldukça düşük. Dolayısıyla İsviçre'de Yükseköğrenim gören Türk öğrenci sayısı da düşük kalıyor.
  Bununla ilgili İsviçre'deki vatandaşlarımızla  yaptığımız toplantılarda bu soruları soruyoruz. Neden eğitimde bu kadar gerideyiz İsviçre'de. Aldığımız cevaplar çok farklı. Okullardaki eğitimine devam eden öğrencilerimizin dil sorununun, derslerinde başarısızlığa yol açtığı ve bunun okul idareleri tarafından  çocuklarımız önünde engel olarak sunulduğu vatandaşlarımız tarafından söyleniyor. Ancak bunlar bizim için engel olmamalıdır.
    Bu noktada bizim Türkçe ve Türk kültürü derslerimizin önemi de ortaya çıkıyor. Madem çocuklarımızın karşısına dil becerilerindeki eksikler bir engel olarak çıkıyor. O zaman bunu çözmemiz lazım. Araştırmalar gösteriyor ki Anadiline tam olarak hakim olmayan bireyler, yabancı dili de iyi öğrenemiyorlar. Bu yüzden kişi anadilini çok iyi öğrenmeli, çünkü kişi anadilinde düşünür.
Ailelerimizin egitim konusundaki rehberliklerinin  çocuklarımızın  yönlendirilmesinde oldukça etkili olduğunu biliyoruz. Bu nedenle, önümüzdeki dönemde velilerimize yönelik Veli bilgilendirme seminerleri başlatmayı düşünüyoruz. Öğrencilerimize rehberlik konusunda velilerimizin de ilgi ve desteği büyük önem arz ediyor.

Post: Sayın Büyükelçim, sayın müşavirim. Türkiye Cumhuriyeti'nin İsviçre'de sunduğu eğitim hizmetlerine ilişkin bilgi verebilir misiniz?

İlhan Saygılı: İsviçre'de HSK olarak adlandırılan Türkçe ve Türk kültürü dersleri vermekteyiz .Milli Eğitim Bakanlığımızın gönderdiği öğretmenlerimiz ile Türkçeyi ve Türk kültürünü öğrencilerimize öğretmeye çalışıyoruz. Bu derslerimize sadece Türkiye'den gelip buraya yerleşen vatandaşlarımız değil anadili Türkçenin farklı bir lehçesi olan herkes gelebilir. Bunlar arasında çok farklı ülkelerden öğrencilerimiz mevcut; ancak yoğun olarak tabii ki vatandaşlarımız bu hizmetten faydalanıyor. Bu imkanı yeterince değerlendirdiğimizi söyleyemem maalesef. HSK derslerine katılım oranımız buradaki vatandaş sayımız düşünüldüğünde çok daha fazla olmalı. Bu dersleri sadece Türkçe dil eğitimi olarak görmeyelim.  Bu dersler sayesinde çocuklarımız kültürleriyle bağlarını kuvvetlendiriyor. Bu derslerimizi İsviçre ile Türkiye arasında bir köprü olarak görmeliyiz.

Seyithan Razi: İsviçredeki yurttaşlarımız aynı zamanda Anadolu Üniversitesi Batı Avrupa Eğitim Programları ve Milli Eğitim Bakanlığımızın destekleri ile  İsviçre'de uzaktan eğitim/açıköğretim imkanlarına sahip. Bu fırsatı da iyi değerlendirmelerini tavsiye ediyorum. Öğrenci  sayımızın daha da artmasını arzu ediyoruz.
Ayrıca, vatandaşlarımız Açık Öğretim imkanı ile Türkiye'ye gitme zorunluluğu olmadan diploma alabiliyorlar. Bu diploma da Türkiye'de geçerli. Açıköğretim Sisteminde yılda 2-3 defa sınavlar yapılıyor, bu sınavlar Eğitim Müşavirliği'nin koordinatörlüğünde gerçekleştiriliyor.  Sınav aralarında konuştuğumuz vatandaşlarımız verilen hizmetten çok memnun olduklarını söylüyorlar.

Post: İsviçre'de öğrenim gören vatandaşlar Türkiye'de hangi eğitim fırsatlarından yararlanabilmektedir?

 Seyithan Razi: Aslında bu konuda imkanlar çok geniş. Bunlardan ilki YÖS Sınavı. Bu seçme sınavı ile Türkiye'deki üniversitelerden bazılarının yurtdışından öğrenci kabul etmektedir. Bu imkanı kullanıp Türkiye'deki üniversitelerde okuyabilir hatta o üniversiteden burs alabilirsiniz. Bu sınavlar genellikle eğitim yılı sonunda yapılmakta ve ilanları Eğitim Müşavirliğimizin internet sitesinde yayınlanmaktadır (www.bern.meb.gov.tr) Sırası gelmişken vatandaşlarımızın Büyükelçiliğimiz, Eğitim Müşavirliğimiz ve Başkonsolosluklarımızın sosyal medya hesaplarını takip etmelerini rica ediyorum. Böylece çalışmalarımızdan ve duyurularımızdan haberdar olabilirler.

Post: Başlattığınız eğitim seferberliğini kısaca açıklayabilir misiniz? 

Müşavir Razi: Evet, bu husus bizim için en can alıcı nokta. Başlattığımız bu eğitim seferberliğinde şunları hedefliyoruz: Öncelikli amacımız Türkçe ve Türk Kültürü derslerimizin daha fazla tanıtılması ve anlatılması. Tanıtım konusunda eksiğimiz çok. Hem bizler hem de STK'lar bu konunun ilk muhataplarıdır. Dilini ve kültürünü iyi bilen bireyler, içinde yaşadıkları topluma da yararlı hizmetlerde bulunabilirler. Şu an için HSK kurslarına devam eden öğrenci sayımız 1900 civarında. İsviçre'deki vatandaşlarımızın nüfus potansiyeline nazaran bu rakam çok düşük .İlk olarak İsviçre'deki tüm okul aile birliği başkanlarımızı Büyükelçiliğimizde ağırlayıp fikir alışverişinde bulunacağız. 
Özellikle öğrenci sayımızın arttırılması için vatandaşlarımızın somut önerilerini alacağız. Sonrasında Türkçe ve Türk Kültürü öğretmenlerimizin tecrübeleri ve alandaki uzmanlıkları gereği tespitlerini de işin içine katarak somut girişimlerde bulunacağız. Tanıtım aşamasında sorunumuz var ise tanıtıma, motivasyon anlamında sorunumuz var ise motivasyona yoğunlaşıp daha çok aileye ulaşmayı hedefliyoruz.

Büyükelçi Saygılı: Vatandaşlarımızın ister mesleki eğitim olsun, ister üniversite eğitimi olsun hangi alanlarda okurlarsa okusunlar, yapacakları işin ehli olmalarını istiyoruz. Bunun için de aldıkları eğitimden maksimum faydayı sağlamak için kelime hazinelerinin fazla olması gerekiyor. 

Post: Bern Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği önümüzdeki dönemde ne gibi çalışmalar yapmayı planlamaktadır?

Saygılı: Yıl içerisinde çok çeşitli etkinlikler düzenlemekteyiz. Bu etkinliklerde  çok renkli ve güzel görüntüler oluşuyor. Bu vesile ile çok sayıda vatandaşımızla sohbet etme imkanı da buluyoruz.Çocuklarımızın kültürlerini bilmeleri ve unutmaması için yaptığımız bu etkinlikler milli bilincimizi ve beraberliğimizi pekiştiriyor.

Razi: Önümüzdeki dönemde İsviçre genelinde Türkçe okuma, bilgi, öykü yazma ve resim yarışmaları planlıyoruz. Çocuklarımızın kaynaşması amacıyla farklı bölgelerdeki çocuklarımızı bir araya getirecek spor turnuvaları, piknik ve gezi gibi etkinlikler düzenlemek istiyoruz. Velilerimize yönelik eğitim faaliyetleri ve toplantılar da düzenlemeyi planlıyoruz. Ulusal günlerimiz ile ilgili programlarımız her yıl olduğu gibi önümüzdeki dönem de eğitim Müşavirliğimiz himayesinde İsviçre genelinde devam edecektir.
Biz istiyoruz ki, çocuklarımız kendilerini hem buraya ait, hem de Türkiye'deki akranları ile ortak değerleri paylaşan bireyler olarak kabul etsinler. Burada verilen Türkçe derslerinin, yapılan etkinliklerin temel amacı bu hedefe ulaşmaktır. 
Eğitim açısından  önümüzdeki yıl hedeflediğimiz öğrenci sayılarımızın artması ile daha fazla çocuğumuza  Türkçe anadillerini öğrenme veya geliştirme imkanı sunmuş olacağız.

Post: İsviçre'de yaşayan Türk vatandaşları ve sivil toplum örgütlerinden beklentileriniz nelerdir?

Saygılı: Bizim beklentimiz,  vatandaşlarımızın, çocuklarının eğitimine daha fazla eğilmeleri, onların sadece okul aşamasında değil sosyal alanlarda da kendilerini geliştirmeleri için çaba içinde olmaları ve mutlaka bir spor dalı ile ilgilenmelerini sağlamaları, en az bir müzik aleti çalabilmeleri için imkan sağlamalarıdır. Bu çabalar çocuklarımızın ufuklarını daha da genişletecektir.Velilerimizden istediğimiz evlerinde çocuklarına mutlaka Türkçe kitap okutmalarıdır.  
İsviçre'deki tüm STK'larla irtibat halindeyiz, etkinliklerine katılıyoruz. Kendilerine kapımız sonuna kadar açık. Kültürümüz, birlikteliliğimiz ve çocuklarımızın geleceği için bir tuğla koyan her sivil toplum kuruluşu bizlerin gurur kaynağıdır. Sivil toplum kuruluşlarımız kültürümüzü tanıtmaya devam etmeli, birlikteliğimiz anlamında tek ses olabilmelidirler. Ailelerin bilinçlenmesi, eğitim bilinçlerinin arttırılması anlamında daha fazla çalışma yapılması gerektiğini düşünüyorum. 


Post: Son olarak HSK anadili kurslarına başvurmak için hangi yollar izlenilebilir?

Razi: HSK anadili derslerine başvurabilmek için bağlı bulunulan kantonun HSK biriminin internet sitelerinden Türkçe ve Türk Kültürü derslerinin (HSK Turkisch)  hangi okullarda verildiğini öncelikle tespit edilip sonrasında ilgili öğretmene ulaşılabilir. Öğretmen listesi ve iletişim numaraları www.bern.meb.gov.tr internet sayfamızda mevcuttur.  
    Bunun dışında Bern Eğitim Müşavirliğimize 0313522328 nolu telefondan veya bernegitim@gmail.com adresinden ulaşabilirler.Bizler gerekli yönlendirmeleri kendilerine yapabiliriz. Bu konuda hiçbir şüpheniz olmasın. Amacımız vatandaşlarımızın her hizmete en kısa zamanda ulaşabilmesi.

egitimelci.jpg
     
Seyithan Razi, Milli Eğitim Bakanlığı bünyesinde öğretmen, araştırmacı, uzman, bakanlık müşaviri, daire başkanı ve eğitim ateşelikleri görevinde bulundu. Mart 2019 itibariyle Bern Eğitim Müşaviri olarak göreve başlamıştır. Evli ve bir çocuk babasıdır. 

Bu haber toplam 4937 defa okunmuştur

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.